Примеры употребления "direct risk" в английском

<>
Do not expose the console or accessories to high temperatures, high humidity or direct sunlight (use in an environment where temperatures range from 5 °C to 35 °C or 41 °F to 95 °F). Não exponha o console nem os acessórios a altas temperaturas, umidade elevada ou luz solar direta (utilize o console em um ambiente onde as temperaturas oscilem entre 5 °C e 35 °C ou 41 °F e 95 °F).
Caution: risk of electric shock. Do not open. Cuidado: risco de choque elétrico. Não abrir.
You disobeyed a direct order and must pay the consequences. Você desobedeceu uma ordem direta e deve arcar com as consequências.
Sleep deprivation increases risk of heart attacks. A privação do sono aumenta o risco de ataques cardíacos.
Sorry to be so direct, but how much did you pay for this? Desculpe-me por ser tão direto, mas quanto você pagou por isto?
You need not run the risk. Você precisa correr o risco.
He is very direct about it. Ele é muito direto a esse respeito.
I woud risk my life for a good cause. Eu arriscaria minha vida por uma boa causa.
Traffic lights are used to direct traffic. Os semáforos são usados para controlar o tráfego.
Only those who risk going too far will know how far one can go. Somente aqueles que se arriscam a ir longe demais vão saber quão longe se pode chegar.
Is this a direct flight? Isso é um vôo direto?
I don't want to run such a risk. Não quero correr esse risco.
Is there a direct flight? Existe um vôo direto?
I don't want to risk losing it. Eu não quero correr o risco de perdê-lo.
Is it a direct flight É um vôo direto
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Para reduzir o risco de incêndio ou descarga elétrica, não exponha este aparelho à chuva ou umidade.
Is this a direct train? Este é um trem direto?
This house runs the risk of collapsing. Esta casa corre risco de desmoronamento.
You're running a big risk in trusting him. Você está correndo um grande risco ao confiar nele.
This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!