Примеры употребления "different approach" в английском

<>
He tried to approach her by every possible means. Ele tentou aproximar-se dela de todas as maneiras possíveis.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
Both wooden pieces are different shapes. As duas peças de madeira são de formatos diferentes.
These birds are different colors. Estes pássaros são de cores diferentes.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Entretanto, a cor ficou diferente da da amostra do seu catálogo.
The water levels in these rivers are different. Os níveis de água nestes rios são diferentes.
These towels are different colors. Estas toalhas são de cores diferentes.
This rule can be read in two different ways. Esta régua pode ser lida de duas formas diferentes.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.
Physically, the two men were very different. Fisicamente, os dois homens eram muito diferentes.
Water and oil are two different types of fluid. A água e o óleo são dois líquidos de tipos diferentes.
His answer is different from mine. A resposta dele é diferente da minha.
He tried many different methods. Ele tentou várias maneiras diferentes.
She is open to people who have a different point of view. Ela está aberta a pessoas que têm diferentes pontos de vista.
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. A beleza não é uma qualidade própria das coisas: ela existe apenas na mente que as contempla; e cada mente percebe uma beleza diferente.
How many different schools have you attended? Em quantas escolas diferentes você já esteve?
Armenians and Jews sum up to more than 7 million deaths simply because they are different. Armênios e judeus somam mais de 7 milhões de mortes pelo simples fato de serem diferentes.
No, I’m not Byron, I’m different. Não, eu não sou Byron. Eu sou diferente.
Give me a different example. Dê-me um exemplo diferente.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!