Примеры употребления "depend" в английском

<>
Переводы: все22 depender21 другие переводы1
You depend too much on others. Você depende muito dos outros.
Prices depend on supply and demand. Os preços dependem da oferta e da demanda.
You shouldn't depend on others too much. Você não deveria depender tanto dos outros.
Don't depend on your parents too much. Não dependa muito dos seus pais.
It is often necessary to depend upon others. De vez em quando é necessário depender de outros.
We depend on foreign nations for our natural resources. Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.
You shouldn't depend too much on other people to help you. Você não deveria depender tanto de outras pessoas para ajudá-lo.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.
I'm depending on you. Eu dependo de você.
It depends on the context. Depende do contexto.
I guess it depends on the weather. Eu acho que depende do tempo.
It depends on how strong it is. Depende do quão forte seja.
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. Se vamos jogar tênis ou não amanhã depende do tempo.
It depends what you mean by "believe" in God. Depende do que você quer dizer com "acreditar" em Deus.
It all depends on whether they will support us. Tudo depende se eles vão nos ajudar.
The chameleon changes color depending on where it finds itself. O camaleão muda de cor dependendo de onde se encontre.
The category of a hurricane depends on its wind speed. A categoria de um furacão depende da velocidade de seus ventos.
Junko still depends on her parents for her living expenses. Junko ainda depende de seus pais para bancá-la.
"When will you be back?" "It all depends on the weather." "Quando você vai voltar?" "Só depende do tempo"
A man's happiness depends on what he is rather than on what he has. A felicidade de um homem depende mais do que ele é do que daquilo que ele possui.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!