Примеры употребления "department of social services" в английском

<>
Where is the XXX department? Onde fica o departamento XXX?
Bank services are getting more and more expensive. Os serviços bancários estão ficando cada vez mais caros.
Google+ is a new social net. O Google+ é uma nova rede social.
I already sent an email to the Support department. Já enviei um e-mail para a seção de suporte.
Special services include a personal driver for each guest. Serviços especiais incluem motorista particular para cada convidado
Bees are social animals. As abelhas são animais sociais.
Excuse me, but where is the men's shoe department? Com licença, onde fica a seção de calçados masculinos?
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services. A companhia deu-lhe um relógio de ouro em reconhecimento aos seus serviços.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. A nova lei garante os mesmos direitos jurídicos e sociais aos casais homossexuais.
Hello, is this the personnel department? Alô, esse é o departamento de pessoal?
Your services are no longer required. Seus serviços não são mais necessários.
People talk a lot about social networks these days. Hoje em dia se fala muito em redes sociais.
I've already sent an email to the support department. Já mandei um e-mail para o suporte.
Related Services Serviços relacionados
He enjoys a good social life. Ele desfruta de uma boa vida social.
Call the fire department! Chame os bombeiros!
Specialty Services Serviços especializados
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. Hoje em dia, cada vez mais pessoas estão mudando de emprego para conseguir um salário mais alto e um status social melhor.
Fees and Services Taxas e Serviços
Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection. A maternidade e a infância têm direito a cuidados e assistência especiais. Todas as crianças nascidas dentro ou fora do matrimônio, gozarão da mesma proteção social.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!