Примеры употребления "daily news" в английском

<>
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. Boa parte de nossa vida quotidiana deve consistir de rotinas que demandam pouco ou nenhum esforço mental.
She looked frightened at the news. Ela pareceu assustada diante das noticias.
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. Esse tipo de conhecimento específico tem muito pouco a ver com a vida cotidiana.
Two whole pages of the newspaper were devoted to the news of the royal divorce. Duas páginas inteiras do jornal foram dedicadas às notícias do divórcio real.
The price of gold fluctuates daily. O preço do ouro muda diariamente.
The news that the school had been burned down soon spread though the town. A notícia de que a escola foi queimada logo se espalhou pela cidade.
I write daily in my diary. Todo dia escrevo no meu diário.
News of her pregnancy took her by surprise. A notícia da gravidez a tomou de surpresa.
It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur. A prevenção de enxaquecas durante a vida cotidiana é que é importante, e não lidar com elas quando ocorrem.
I don't want this news to be made public yet. Não quero que essas notícias sejam difundidas ainda.
She isn't paid monthly, but daily. Ela não é paga por mês, mas por dia.
"Did you hear the news?" "No, I know nothing about it." "Você ouviu a notícia?" "Não, estou por fora."
Most people write about their daily life. A maioria das pessoas escreve sobre sua rotina diária.
Some newspapers distorted the news. Alguns jornais distorceram as notícias.
How much is it daily? Quanto custa diariamente?
I was taken aback by the news. Fiquei perplexo com as notícias.
The news surprised us much. A notícia nos surpreendeu muito.
Just by looking at your face, I know that you have good news. Só de olhar para a tua cara, eu sei que tens boas notícias.
Tom saw it on the news. Tom viu-o nas notícias.
I am glad to hear the news. Fico feliz em ouvir as novidades.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!