Примеры употребления "crime" в английском

<>
Переводы: все25 crime20 другие переводы5
The thief admitted his crime. O ladrão admitiu seu crime.
Do not mistake sin with crime. Não confunda pecado com crime.
Bill did not commit the crime. Bill não cometeu o crime.
She was at the crime scene. Ela estava na cena do crime.
Slavery is a crime against humanity. A escravidão é um crime contra a humanidade.
Now she suffers for her crime. Agora ela sofre pelo seu crime.
Were you present at the crime scene? O senhor estava presente na cena do crime?
Tom is the victim of a terrible crime. Tom é a vítima de um crime terrível.
She was at the scene of the crime. Ela estava na cena do crime.
She was on the scene of the crime. Ela estava na cena do crime.
The punishment should be in proportion to the crime. A punição deveria ser na proporção do crime.
He had to commit crime because he was starving. Ele teve que cometer crimes pois estava passando fome.
I believe he is not guilty of the crime. Acredito que ele não é culpado por este crime.
So what if I am gay? Is it a crime? E se eu for gay? Agora isso é um crime?
The police still can't point out who committed the crime. A polícia ainda não consegue apontar quem cometeu o crime.
In Singapore, it is a crime to spit on the ground. Em Singapura, é um crime cuspir no chão.
This chapter of the book describes the crime as seen by the criminal. Este capítulo do livro descreve o crime na visão do criminoso.
Raskolnikov is the protagonist of the book of Crime and Punishment written by Dostoevsky. Raskolnikov é o protagonista do livro do Crime e Castigo escrito por Dostoevsky.
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime. O homem implorou por piedade, mas foi sentenciado a vinte anos de cadeia por seu crime.
Today, grandchildren and great grandchildren of genocide struggle for recognition of the massacres, seeking justice for past crimes on behalf of family members who were brutally murdered. Hoje, netos e bisnetos dos genocídios lutam pelo reconhecimento dos massacres, buscando justiça pelos crimes do passado em nome de seus familiares brutalmente assassinados.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!