Примеры употребления "connected point plot" в английском

<>
What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how? Qual era a configuração do experimento? O que estava conectado e como?
They accused him of being part of the plot. Eles o acusaram de fazer parte da trama.
That's the point. Essa é a ideia.
Is it true that you connected this old computer to the Internet? É verdade que você conectou este computador velho à Internet?
According to the newspaper, he participated in the plot. De acordo com o jornal, ele participou da trama.
I missed the point of the joke. Não entendi a graça da piada.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está ligado.
There's no point telling me "Hi, how are you?" if you have nothing else to say. Não há razão para você me dizer "Oi, como vai?" se você não tiver nada além disso a dizer.
Languages that would have never found themselves together in a traditional system, can be connected in Tatoeba. Idiomas que não poderiam nunca serem encontradas juntas em um sistema tradicional podem estar conectadas no Tatoeba.
His comment was concise and to the point. O comentário dele foi conciso e direto ao ponto.
My computer is connected to a properly grounded outlet. Meu PC está ligado a uma tomada corretamente aterrada.
She is open to people who have a different point of view. Ela está aberta a pessoas que têm diferentes pontos de vista.
The future subjunctive mode in the Portuguese language is strictly connected to conditional sentences. O futuro do subjuntivo na língua portuguesa está estritamente ligado a orações condicionais.
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Se alguém perguntar qual é o sentido da história, eu realmente não sei.
Do not touch the console or connected accessories during an electrical storm. Não toque o console nem os acessórios conectados durante uma tempestade elétrica.
How did we reach this point? Como é que chegamos a este ponto?
stay connected permaneça conectado
From a strictly scientific point of view, history cannot be called a science. De um ponto de vista estritamente científico, a história não pode ser considerada uma ciência.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Com licença; permita-me apontar três erros no artigo acima.
I think there's no point in trying to convince her. Penso que não serve de nada tentar convencê-la.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!