Примеры употребления "community of free sovereign nations" в английском

<>
Tom has a lot of free time. Tom tem muito tempo livre.
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. A partir de 1950, a Comunidade Europeia do Carvão e do Aço começa a unir económica e politicamente os países europeus, tendo em vista assegurar uma paz duradoura.
I'm free now. Eu estou livre agora.
We depend on foreign nations for our natural resources. Dependemos de nações estrangeiras para nossos recursos naturais.
Queen Victoria was the sovereign of Great Britain. A rainha Vitória foi a soberana da Grã-Bretanha.
He did it for the good of the community. Ele o fez pensando no bem da comunidade.
Excuse me, is this seat free? Com licença. Este assento está livre?
The United Nations sent troops to intervene in the conflict. As Nações Unidas enviaram tropas para intervirem no conflito.
I call upon the scientific community in our country, those who gave us nuclear weapons, to turn their great talents now to the cause of mankind and world peace: to give us the means of rendering these nuclear weapons impotent and obsolete. Eu peço à comunidade científica em nosso país, aqueles os quais nos proporcionaram as armas nucleares, para que façam agora dos seus grandes talentos causa da humanidade e paz mundial: conceda-nos os meios para renunciarmos essas armas nucleares impotentes e obsoletas.
One must be careful about free advice. É preciso ter cuidado com conselhos grátis.
He was ambassador to the United Nations. Ele foi embaixador das Nações Unidas.
That will benefit the community. Isto vai trazer benefícios à comunidade.
My father is free on Saturday. Meu pai está livre no sábado.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? O que aconteceria se duas nações poderosas com línguas diferentes - como os Estados Unidos e a China - concordassem em ensinar experimentalmente o Esperanto em escolas secundárias?
He contributed to the good of the community. Ele contribuiu para o bem da comunidade.
If you are free, come around to see me. Se estiver livre, venha me ver.
Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia... O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...
Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance. Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men. Em primeiro lugar, as mulheres têm mais tempo livre que os homens. Em segundo lugar, elas têm menos coisas com que se preocupar do que os homens.
Spain was one of the world's mightiest nations. A Espanha foi uma das nações mais poderosas do mundo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!