Примеры употребления "committee stage" в английском

<>
I am acquainted with the chairman of the committee. Sou familiarizado com o presidente do comitê.
Have you ever heard her sing on the stage? Você já a ouviu cantar no palco?
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.
There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage. Quase todo mundo riu quando o cantor caiu do palco.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
What did John sing on the stage? O que o John cantou no palco?
The committee members are all present. Os membros do comitê estão todos presentes.
Who is the girl singing on the stage? Quem é a garota cantando no palco?
Whatever we decide must be approved by the committee. O que nós decidirmos deve ser aprovado pelo comitê.
Are there any famous musicians on the stage? Tem algum músico famoso no palco?
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos.
Her first appearance on the stage was in 1969. A estreia dela nos palcos foi em 1969.
He's the chairman of the committee. Ele é o presidente do comitê.
He made me sing on the stage. Ele me fez cantar em cima do palco.
A committee was constituted to investigate prices. Um comitê foi instituído para investigar os preços.
The committee met and discussed whom to appoint to the post. O comitê se reuniu e discutiu quem indicar para a posição.
The majority of the committee voted against the bill. A maioria do comitê votou contra o projeto.
The committee consists of fifteen people. O comitê consiste de quinze pessoas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!