Примеры употребления "committee on budgetary control" в английском

<>
I am acquainted with the chairman of the committee. Sou familiarizado com o presidente do comitê.
Inflation is getting out of control. A inflação está a ficar fora de controlo.
Several politicians exerted strong pressure on the committee. Vários políticos exerceram uma forte pressão sobre o comitê.
There is a TV remote control under the couch. Há um controle remoto debaixo do sofá.
A committee has been set up to investigate the problem. Um comitê foi criado para investigar o problema.
Effective use of disinfectant is an important subject in relation to infection control in hospitals. O uso efetivo de desinfetantes é um assunto importante no controle de infecções nos hospitais.
The committee members are all present. Os membros do comitê estão todos presentes.
We have everything under control. Temos tudo sob controle.
Whatever we decide must be approved by the committee. O que nós decidirmos deve ser aprovado pelo comitê.
The situation got out of their control. A situação fugiu do controle deles.
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. O comitê ficou até tarde ontem à noite tentando encontrar medidas que agradem a todos.
You must control yourself. Você tem que se controlar.
He's the chairman of the committee. Ele é o presidente do comitê.
Tom couldn't control his anger. Tom não conseguiu controlar sua raiva.
A committee was constituted to investigate prices. Um comitê foi instituído para investigar os preços.
You used a condom for birth control, right? Você usou um preservativo para controle de natalidade, certo?
The committee met and discussed whom to appoint to the post. O comitê se reuniu e discutiu quem indicar para a posição.
He who seeks to control fate shall never find peace. Quem busca controlar o destino jamais encontrará a paz.
The majority of the committee voted against the bill. A maioria do comitê votou contra o projeto.
I use birth control. Eu faço controle de natalidade.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!