Примеры употребления "commit suicide" в английском

<>
Tom committed suicide by jumping off a bridge. Tom suicidou-se pulando de uma ponte.
I would be sad, but I would not commit suicide. Estaria triste, mas não me suicidaria.
The famous poet attempted to commit suicide in his library. O famoso poeta tentou cometer suicídio na biblioteca dele.
Bill did not commit the crime. Bill não cometeu o crime.
The pain of having lost his family drove him to suicide. A dor de ter perdido a família levou-o ao suicídio.
Everybody always knows when the politicians do something wrong and how they should do it better, but only a tiny fraction of the population is ready to commit themselves to politics. Todos sabem quando os políticos fazem algo de errado e como deveriam fazer melhor, mas apenas uma minúscula fração da população está pronta para comprometer-se à política.
He committed suicide by jumping off a bridge. Ele se suicidou pulando de uma ponte.
He had to commit crime because he was starving. Ele teve que cometer crimes pois estava passando fome.
Some of them have committed suicide. Alguns deles cometeram suicídio.
The popular singer committed suicide. O cantor famoso cometeu suicídio.
Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself. O suicídio é um ato de vingança contra si próprio, e eu não tenho nada contra mim próprio.
That man can't have committed suicide. Esse homem não pode ter cometido suicídio.
He committed suicide. Ele cometeu suicídio.
According to the newspaper, he committed suicide. De acordo com o jornal ele se matou.
Can it be true that she committed suicide? É mesmo verdade que ela cometeu suicídio?
The heroine of the novel committed suicide. A heroína do romance cometeu suicídio.
Do you think you would ever consider suicide? Você pensa que você chegaria um dia a considerar o suicídio?
Yuriko Himekusa committed suicide. Yuriko Himekusa cometeu suicídio.
Smoking means suicide. Fumar significa suicídio.
He saw suicide as the only way out. Ele viu no suicídio a sua única saída.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!