Примеры употребления "carry-on regulation" в английском с переводом на португальский

<>
We have no choice but to carry on. Não temos escolha a não ser continuar.
It is next to impossible to carry it out. É quase impossível fazer isso.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Hoje nós realizaremos um experimento sobre a Lei de Ohm.
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. A parte boa desse dicionário eletrônico é que ele é fácil de carregar.
He ran as fast as his legs could carry him. Ele correu tão rápido quanto suas pernas deixaram.
This box is too heavy for me to carry. Esta caixa é muito pesada para eu carregar.
The airplane was going to carry them to Bauru. O avião ia levá-los a Bauru.
He helped me carry the baggage. Ele me ajudou a carregar a bagagem.
Kyoko had the kindness to carry my baggage for me. Kyoko fez a gentileza de carregar a bagagem para mim.
Would you carry my luggage upstairs? Você poderia levar minhas malas lá para cima, por favor?
This box is very heavy, so I can't carry it. Esta caixa é muito pesada, então não posso carregá-la.
Don't carry anything to excess. Não carregue nada ao excesso.
Did you carry out your plan? Você efetivou seu plano?
The government can carry out exterminations, such as the so-called Holocaust, which included Jews, homosexuals, gypsies and the mentally and physically disabled. O governo pode levar a cabo extermínios, como o chamado Holocausto, que incluiu judeus, homossexuais, ciganos e deficientes físicos e mentais.
I would like to carry out the plan. Gostaria de levar o plano a cabo.
You've got to carry a gun in this area. Você precisa carregar uma arma nesta área.
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out. Uma coisa é fazer um plano, e outra bem diferente é executá-lo.
I am determined to carry out this plan. Estou determinado a levar a cabo este plano.
We must carry out the plan at once. Precisamos efetuar o plano de uma vez.
Carry the injured to the hospital. Carreguem o ferido para o hospital.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!