Примеры употребления "but" в английском с переводом "senão"

<>
I cannot but accept his invitation. Não posso senão aceitar o seu convite.
Nothing but God can save you. Nada, senão Deus, pode nos salvar.
There was no option but to obey. Não havia opção senão obedecer.
I had no choice but to accept. Não tive escolha senão aceitar.
We had no alternative but to fight. Não temos escolha senão lutar.
They had no other resource but to apologize. Eles não tiveram outro recurso senão pedir desculpas.
He will have no choice but to accept. Ele não terá escolha senão aceitar.
You have no one to blame but yourself. Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo.
She will have no choice but to accept. Ela não terá escolha senão aceitar.
He had no other resource but to run away. Ele não teve outro recurso senão correr.
The mind is nothing but a plaything of the body. A mente não é senão um brinquedo do corpo.
Our mother had no choice but to make dinner with leftovers. Nossa mãe não teve outra opção senão preparar o jantar com as sobras.
Because of the storm, we had no choice but to stay at home. Devido à tempestade, não tivemos escolha senão ficar em casa.
As it is the wedding of my younger brother I have no other choice but to attend it. Como é o casamento do meu irmão caçula, não tenho escolha senão comparecer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!