Примеры употребления "being silent" в английском

<>
Being silent is regarded in effect as approval. Manter-se calado é considerado de fato consentimento.
Stop being lazy and find something to do. Para de ser preguiçoso e encontra alguma coisa para fazer.
The boy remained silent. O rapaz permaneceu em silêncio.
She doesn't like being alone, but I prefer it like that. Ela não gosta de ficar sozinha, mas eu prefiro assim.
When he finished speaking, everyone was silent. Quando ele acabou de falar, todo mundo estava quieto.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo.
When the Father asked the bride to repeat the oath, she stayed silent. Quando o padre pediu à noiva que repetisse o juramento, esta ficou calada.
She likes being looked at by boys. Ela gosta de ser observada por garotos.
All was silent in the house. Tudo estava quieto na casa.
It's not honest being honest all the time. Não é honesto ser honesto toda hora.
Not knowing what to say, I remained silent. Sem saber o que dizer, eu permaneci em silêncio.
She accused me of being a liar. Ela me acusou de ser um mentiroso.
Not knowing what to say, she remained silent. Sem saber o que dizer, ela permaneceu em silêncio.
This is due to English being a global language. Isso é devido ao inglês ser uma língua global.
A fool, when he is silent, is counted to be wise. Um tolo, quando calado, é dado como sábio.
She is being blackmailed by him. Ela está sendo chantageada por ele.
She was angry. That is why she remained silent. Estava aborrecida. Por isso ficou calada.
She scolded him for being late. Ela o xingou por se atrasar.
He kept silent during the meal. Ele se manteve silencioso durante a refeição.
He excused himself for being late. Ele pediu desculpas por estar atrasado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!