Примеры употребления "became" в английском

<>
Переводы: все76 tornar-se30 ficar20 virar6 fazer-se1 другие переводы19
He became a very trustworthy man. Ele tornou-se um homem muito digno de confiança.
This saying suddenly became popular. Este dito ficou popular de repente.
They made up and became friends again. Eles fizeram as pazes e viraram amigos de novo.
His visits became less frequent as time passed. Suas visitas tornaram-se menos frequentes conforme o tempo passava.
The milk froze and became solid. O leite congelou e ficou sólido.
The United States became a nation in 1776. Os Estados Unidos tornaram-se uma nação em 1776.
The chairman of the meeting became ill. O presidente da reunião ficou doente.
I became a member of the club in 1980. Tornei-me membro do clube em 1980.
She ignored him until he became rich. Ela o ignorou até ele ficar rico.
That's the reason he became angry. Foi por essa razão que ele ficou bravo.
To make things worse still, he became sick. Para piorar ainda mais as coisas, ele ficou doente.
I became less and less interested in mathematics. Fiquei cada vez menos interessado em matemática.
She started pursuing him before he became famous. Ela começou a persegui-lo antes de ficar famoso.
I drank too much wine, and became dizzy. Eu tomei vinho demais e fiquei tonto.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Eu fiquei muito nervoso quando não consegui achar o meu passaporte.
Nixon was about to become president. Nixon estava prestes a se tornar presidente.
The sky is becoming cloudy. O céu está ficando nublado.
The buds become beautiful red roses. Os botões viraram lindas rosas vermelhas.
When it thunders the thief becomes honest O diabo, depois de velho, fez-se ermitão
I wanted to become a doctor. Eu queria ter me tornado um médico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!