Примеры употребления "ballot paper" в английском

<>
He answered an advertisement in the paper and got the job. Ele respondeu a um anúncio no jornal e conseguiu o emprego.
All of the flowers are paper. Todas as flores são de papel.
Both sheets of paper are the same shape. Ambas as folhas de papel são do mesmo formato.
The man reading a paper over there is my uncle. O homem que está ali lendo um jornal é meu tio.
Tom drew a straight line on the paper. Tom desenhou uma linha reta no papel.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
If you want to sell your old sofa, why not put an advertisement in the local paper? Se você quer vender o seu sofá velho, por que não colocar um anúncio no jornal local?
I wrote my name on the paper. Escrevi meu nome no papel.
Paper burns quickly. O papel queima rapidamente.
This paper is rough. Este papel é áspero.
Paper was invented in China. O papel foi inventado na China.
Blotting paper absorbs ink. O mata-borrão absorve tinta.
I found a piece of paper in the room. Encontrei um pedaço de papel no quarto.
Bring me today's paper, please. Traga-me o jornal de hoje, por favor.
Put some paper into the copy machine. Coloque um pouco de papel na copiadora.
Please get me a scrap of paper. Por favor, traga-me um pedaço de papel.
You read the paper? Você leu o papel?
Let the paper be signed. Vamos assinar o documento.
A criticism of literary works this year is in the paper. Uma crítica das obras literárias deste ano está no jornal.
Bring me a sheet of paper, please. Traga-me uma folha de papel, por favor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!