Примеры употребления "atomic structure" в английском

<>
We can make peaceful use of atomic energy. Podemos fazer uso pacífico da energia atômica.
This molecule has a crystalline structure. Esta molécula tem uma estrutura cristalina.
It is not too much to say that this is the atomic age. Não é muito dizer que esta é a era atômica.
Francis Crick was one of the discoverers of DNA's structure. Francis Crick foi um dos descobridores da estrutura do DNA.
The atomic number for iron is 26. O número atômico do ferro é 26.
The building's structure is compromised. A estrutura do prédio está comprometida.
We live in the atomic age. Vivemos na era atômica.
All the elements of a data structure are public by default. Todos os elementos de uma estrutura de dados são públicos por padrão.
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Paremos para pensar o quanto dependemos da energia atômica.
This is the most massive structure I have ever seen. Esta é a estrutura mais maciça que eu já vi.
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945. Uma bomba atômica foi lançada em Hiroshima em 1945.
This book deals with the uses of atomic power. Este livro lida com os usos do poder atômico.
The atomic bomb is a grave threat to mankind. A bomba atômica é uma séria ameaça para a humanidade.
The atomic number for hydrogen is 1. O número atômico do hidrogênio é 1.
The first atomic bomb was dropped on Japan. A primeira bomba atômica foi jogada no Japão.
Atomic bombs are a danger to the human race. As bombas atômicas são um perigo à raça humana.
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima. A bomba atômica destruiu toda a cidade de Hiroshima.
The whole world could be destroyed by an atomic war. O mundo inteiro poderia ser destruído por uma bomba atômica.
We should be the last people on earth to approve of the use of atomic energy for military purposes. Deveríamos ser as últimas pessoas na Terra a aprovar o uso de energia atômica para fins militares.
Atomic energy can be utilized for peaceful purposes. A energia atômica pode ser utilizada para propósitos pacíficos.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!