Примеры употребления "at different times" в английском

<>
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times. Um trecho de estrada de ferro em uso hoje em dia é, portanto, o produto de uma longa série de decisões tomadas em diferentes níveis, em diferentes épocas.
Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original. Traduza uma frase várias vezes de uma língua para outra e você encontrar-se-á com algo totalmente diferente do original.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
He makes three times more money than I do. Ele ganha três vezes mais dinheiro do que eu.
Both wooden pieces are different shapes. As duas peças de madeira são de formatos diferentes.
You are in my thoughts at all times. Você está em meus pensamentos todo o tempo.
These birds are different colors. Estes pássaros são de cores diferentes.
Tom came to our house several times last summer. Tom veio à nossa casa várias vezes no verão passado.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
Just staying alive in these times is hard enough. Simplesmente sobreviver nesses tempos já é difícil o bastante.
However, the color was different from the sample color in your catalog. Entretanto, a cor ficou diferente da da amostra do seu catálogo.
I threw up three times. Eu vomitei três vezes.
The water levels in these rivers are different. Os níveis de água nestes rios são diferentes.
If I have to go to Kyoto once more, I will have visited it four times this year. Se tiver de ir a Quioto mais uma vez, eu o terei visitado quatro vezes este ano.
These towels are different colors. Estas toalhas são de cores diferentes.
Your mother will repeat it to you as many times as necessary. Sua mãe vai repetir isso a você quantas vezes for necessário.
This rule can be read in two different ways. Esta régua pode ser lida de duas formas diferentes.
He asked her seven times to marry him. Ele pediu-lhe sete vezes que ela casasse com ele.
Although the conditions are slightly different, the result of our experiment was identical with Robinson's. Embora as condições sejam um pouco diferentes, o resultado do nosso experimento foi idêntico ao de Robinson.
The telephone rang several times. O telefone tocou várias vezes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!