Примеры употребления "as matters stand" в английском

<>
Safety is what matters most. A segurança é o que mais importa.
Stand up! Levante-se!
Don't interfere with matters that do not concern you! Não interfira em assuntos que não tem a ver com você!
I can't stand that attitude of his. Eu não consigo aguentar a atitude dele.
Nothing really matters. Nada importa de verdade.
Poverty had taught him to stand on his own feet. A pobreza tinha o ensinado a se virar sozinho.
They don't deal in political matters. Eles não tratam de assuntos políticos.
I'll stand by you no matter what happens. Ficarei do seu lado não importa o que aconteça.
Winning isn't the only thing that matters. Ganhar não é a única coisa que importa.
You have only to stand in front of the door. It will open by itself. Você deve apenas parar em frente à porta. Ela ira abrir por si mesma.
To make matters worse, it began to rain. Pra piorar, começou a chover.
I cannot stand you anymore. Eu não aguento mais você.
We must consider these matters as a whole. Nós devemos considerar estes assuntos com um todo.
Mayuko can't stand living alone. Mayuko não suporta viver sozinha.
The only thing that matters is to find a cheap car. A única coisa que importa é encontrar um carro barato.
I can't stand the cold. Não suporto o frio.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt. A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar.
It is more than I can stand. Isso é mais do que eu posso aguentar.
Love isn't the only thing that matters. O amor não é o único que importa.
He tried to stand up. Ele tentou se levantar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!