Примеры употребления "as a mark of respect" в английском

<>
He shows no mark of progress. Ele não dá sinais de progresso.
North Korea has been treated as a pariah state for most of its existence. A Coreia do Norte foi tratada como um pária durante a maior parte de sua existência.
He is fat as a bear. Ele é gordo como um urso.
As a child I often went fishing with my father. Quando criança, ia muitas vezes pescar com o meu pai.
I keep a rabbit as a pet. Tenho um coelho como animal de estimação.
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
As quick as a wink. Tão rápido como um piscar de olhos.
This is the place where she works as a secretary. Este é o lugar em que ela trabalha como secretária.
I'm proud to have him as a friend. Eu me orgulho de tê-lo como amigo.
They enrolled him as a jury member. Alistaram-no como membro do júri.
The sacrifice was seen as a way of sanctifying the act. O sacrifício era visto como um meio de santificar o ato.
Sugar replaced honey as a sweetener. O açúcar substituiu o mel como adoçante.
Tom came to Japan as a child. Tom veio para o Japão quando criança.
I have a friend who works as a volunteer. Eu tenho um amigo que trabalha como voluntário.
He works as a busboy. Ele trabalha como ajudante de garçom.
Of all the famous baseball players, he stands out as a genius. De todos os jogadores de beisebol famosos, ele sobressai como um gênio.
Curupira is a character from Brazilian folklore. He's described as a man whose feet are turned backwards and who protects animals and forests. O Curupira é um personagem do folclore brasileiro. É descrito como um homem de pés virados para trás, que protege as matas e os animais.
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. Ele sempre usa as coisas mínimas como pretexto pra brigar com alguém.
He cut it with the knife that he received as a present from his brother. Ele o cortou com a faca que recebeu de presente do seu irmão.
He paid as much as a million dollars for the painting. Ele pagou algo como um milhão de dólares pela pintura.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!