Примеры употребления "appear" в английском

<>
Переводы: все25 parecer13 aparecer12
She didn't appear to recognize me. Parecia que ela não tinha me reconhecido.
I supposed a ghost would appear. Supus que um fantasma apareceria.
Things aren't always as they appear. As coisas não são sempre o que parecem.
When many enemies appear in front of you, look back, you have many allies as well. Quando muitos inimigos aparecem na sua frente, olhe para trás, você tem muitos aliados também.
You're not a serious mathematician unless you crumple up a piece of paper in frustration every twenty minutes, look off into space, and appear to be questioning your very existence. Você não é um matemático de verdade se não ficar frustrado e amassar uma folha de papel a cada vinte minutos, olhar para o nada e ficar parecendo que está questionando a própria existência.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. Há pessoas no mundo tão famintas que Deus não pode aparecer para elas exceto na forma de pão.
Ken appears a friendly person. Ken parece ser uma pessoa amigável.
A man appeared at the door. Um homem apareceu na porta.
He appears to be sick Ele parece estar doente
A man appeared from behind the door. Um homem apareceu de trás da porta.
She appears to have many friends. Ela parece ter muitas amigas.
He appeared unexpectedly after three years of absence. Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
Jane appears to be enjoying the party. Jane parece estar gostando da festa.
He suddenly appeared after a three-year absence. Ele apareceu de repente, depois de três anos ausente.
It appears that he is a musician. Parece que ele é músico.
What is done by night, appears by day O que de noite se faz, pela manhã aparece
It appears that I was wrong about that. Parece que eu estava errado sobre isso.
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. O trem partirá em apenas cinco minutos e ela ainda não apareceu.
She appears to have a lot of friends. Ela parece ter muitas amigas.
If I set the language to "French (Canada)," then it comes out as "courriel;" but if I set it to "French (France)," it appears as "e-mail." Se eu mudo a língua para "francês (Canadá)", então aparece como "courriel"; mas se eu mudo para "francês (França)", aparece como e-mail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!