Примеры употребления "anyone" в английском с переводом "qualquer"

<>
would recommend this to anyone Recomendaria isso para qualquer um
It can happen to anyone. Pode acontecer com qualquer um.
Samuel helps anyone who asks him Samuel ajuda qualquer um que lhe pede ajuda.
As far as anyone can judge Tanto quanto qualquer um pode julgar
I would recommend it to anyone Eu recomendaria a qualquer um
If anyone can do it, Bill can. Se qualquer um pode fazê-lo, Bill pode.
It's not something anyone can do. Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer.
Tom reads more books than anyone else I know. Tom lê mais livros do que qualquer pessoa que eu conheça.
Fifty years ago anyone could have bought the land. Há 50 anos atrás, qualquer um poderia ter comprado o terreno.
The time will soon come when anyone can travel in space. Logo chegará um tempo em que qualquer um pode viajar no espaço.
I’ll give a copy to anyone who asks for it. Darei uma cópia a qualquer um que pedir.
All lost umbrellas turn into paper clips, as anyone can prove when finding these. Todos os guarda-chuvas perdidos viram clips de papel, como qualquer um pode comprovar ao achá-los.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. Se o mundo não fosse como ele é hoje, eu poderia confiar em qualquer um.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!