Примеры употребления "along with" в английском

<>
Переводы: все10 junto com2 другие переводы8
I'll go along with that Eu vou junto com isso
He sent her some flowers, along with a pretty card. Ele enviou flores para ela, junto com um belo cartão.
Tom is easy to get along with. Tom é uma pessoa fácil de se conviver.
Tom can't get along with his neighbors. Tom não consegue se dar bem com seus vizinhos.
He planned the project along with his colleagues. Ele bolou o projeto ao lado de seus colegas.
He made the plan along with his colleagues. Ele bolou o plano ao lado de seus colegas.
It's very hard to get along with him. É muito difícil se dar bem com ele.
If you have the time, come along with me. Se você tiver tempo, acompanhe-me.
Find mutual interests, and you will get along with each other. Encontre interesses comuns que vocês vão se entender.
Why don't you come along with us to the party? Por que é que você não vem com a gente à festa?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!