Примеры употребления "adhere away" в английском

<>
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed. Os muçulmanos aderem aos ensinamentos do profeta Maomé.
He had no other resource but to run away. Ele não teve outro recurso senão correr.
Wet clothes adhere to the skin. Roupas molhadas grudam na pele.
You should stay away from her. Você deveria ficar longe dela.
Players must adhere to the rules of the game. Os jogadores devem obedecer às regras do jogo.
The pigeon has flown away. O pombo voou longe.
The older you grow, the more you tend to adhere to fixed ideas. Quanto mais velho você fica, mais você tende a aderir a ideias fixas.
Sensing danger, he ran away. Sentindo o perigo, ele foi embora.
I don't adhere to any particular political tendency. Eu não me dedico a nenhuma tendência política em particular.
I'll begin doing the job right away. Vou começar o trabalho agora mesmo.
This glue does not adhere to plastic. Esta cola não gruda no plástico.
On the wings of Time grief flies away. Nas asas do tempo, a dor se vai.
There will be chaos unless we all adhere to the rules. Haverá desordem a menos que adiramos às regras.
Put away such a foolish idea. Esqueça essa ideia tola.
He was hit by a car and died right away. Um carro o atropelou e ele morreu na hora.
He took the newspaper away from George. Ele tomou o jornal do George.
I saw some small animals running away in all directions. Eu vi alguns pequenos animais correndo em todas as direções.
With these orders, he left for India right away. Com este despacho ele logo partiu para a Índia.
I waved good bye and then walked away. Eu me despedi e aí fui embora.
It would be better for you to stay away from such a man. Seria melhor para você manter distância de um homem como esse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!