Примеры употребления "acting director" в английском

<>
My computer's acting up. Meu computador está atuando de forma estranha.
I think Mark's under the illusion that he will be the new director. Eu acho que o Mark está sob a ilusão de que ele será o novo diretor.
I think Tom is acting a little suspicious. Acho que Tom está agindo de maneira um pouco suspeita.
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. Passei três anos procurando por um bom diretor, mas não consegui encontrar.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything. Estar "muito ocupado" não quer dizer correr para todo lado e agir como se você não tivesse tempo para ninguém ou para nada.
I became a director. Eu me tornei diretor.
You need to stop acting so stupid. Você precisa parar de agir de forma tão estúpida.
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday. O diretor de animação japonesa Satoshi Kon morreu de câncer no pâncreas em 24 de agosto de 2010, pouco antes do seu 47º aniversário.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!