Примеры употребления "Portuguese" в английском

<>
Teresa is a Portuguese name. Teresa é um nome português.
Brazil was a Portuguese colony. O Brasil foi uma colônia portuguesa.
Spanish, Portuguese and other foreign conquerors had massacred South America's Indian inhabitants at an average rate of roughly "one every 10 minutes". Conquistadores espanhóis, portugueses e outros massacraram os habitantes indígenas da América do Sul numa proporção média de um a cada 10 minutos.
Angola was once a Portuguese territory. Angola já foi território português.
Only the Portuguese language has mesoclises. Somente a língua portuguesa possui mesóclise.
The bilingual school teaches English and Portuguese. A escola bilíngue ensina inglês e português.
Carlos Queiroz was fired by the Portuguese Football Federation. Carlos Queiroz foi demitido pela Federação Portuguesa de Futebol.
My history teacher is an old Portuguese. Meu professor de história é um velho português.
The future subjunctive mode in the Portuguese language is strictly connected to conditional sentences. O futuro do subjuntivo na língua portuguesa está estritamente ligado a orações condicionais.
Every noun in Portuguese is either masculine or feminine. Todo nome em português é masculino ou feminino.
The suffix "inho" is often used in Portuguese names: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho are some examples. O sufixo "inho" é muito utilizado em nomes próprios na língua portuguesa: Mariazinha, Pedrinho e Zezinho são alguns exemplos.
I have a Carioca accent when I speak Portuguese. Eu tenho sotaque carioca quando falo português.
The languages spoken in Cape Verde are Portuguese and creoles. Os idiomas falados em Cabo Verde são o português e crioulos.
We learned at school that the Portuguese Pedro Álvares Cabral discovered Brazil. Aprendemos na escola que o português Pedro Álvares Cabral descobriu o Brasil.
In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others. Em português, o artigo usa-se nuns casos e omite-se noutros.
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. Nick sabe falar português muito bem. Isso porque o vem estudando há cinco anos.
The Portuguese territory would fit, with room to spare, in the Brazilian state of Pernambuco, the seventh smallest state in Brazil. O território de Portugal caberia folgadamente no estado brasileiro de Pernambuco, que é a sétima menor unidade federativa do Brasil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!