Примеры употребления "Everyone" в английском

<>
Переводы: все85 todos52 cada um2 todas2 другие переводы29
There's music for everyone. Há música para todos os gostos.
Everyone does what they want. Cada um faz o que quer.
What's the point of showing up on time if everyone else shows up late? Qual é o sentido de chegar na hora se todas as outras pessoas chegam atrasadas?
Look at the blackboard, everyone. Olhem todos para o quadro.
I don't pay attention to the rumors I hear; let everyone do as they please with their life. Não costumo ligar para as fofocas que ouço; que cada um faça o que quiser de sua vida.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Toda pessoa acusada de um ato delituoso tem o direito de ser presumida inocente até que a sua culpabilidade tenha sido provada de acordo com a lei, em julgamento público no qual lhe tenham sido asseguradas todas as garantias necessárias à sua defesa.
Mary is respected by everyone. Mary é respeitada por todos.
This music's annoying everyone. Esta música está chateando a todos.
Everyone to their own taste Todos ao seu gosto
Could you keep still, everyone? Vocês todos poderiam ficar parados?
Everyone ate the same thing. Todos comeram a mesma coisa.
Everyone has strengths and weaknesses. Todos têm forças e fraquezas.
Everyone was listening very carefully. Todos escutavam atentamente.
Everyone always speaks well of Tom. Todos sempre falam bem de Tom.
Don't worry, everyone makes mistakes. Não te preocupes, todos cometem erros.
Everyone is going to be there. Todos vão estar lá.
Everyone went there, didn't they? Todos foram para lá, não foram?
Everyone in my family is happy. Todos na minha família são felizes.
The boat sunk and everyone died. O barco afundou e todos morreram.
And everyone has the ability to contribute. E todos têm habilidade para colaborar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!