Примеры употребления "Creating" в английском

<>
Переводы: все22 criar20 criação1 другие переводы1
Creating Tatoeba was a good idea. Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Tornou-se evidente que este é um fator muito favorável ao nosso projeto, que visa precisamente à criação de uma rede de traduções no maior número de línguas possível em trabalho comunitário.
We should spend our time creating content for our website rather than wasting time worrying about minor cosmetic details. Nós deveríamos passar a maior parte do nosso tempo criando conteúdo para nosso site, em vez de gastar tempo se preocupando com detalhes cosméticos.
The Waterfront's success could mean that other cities soon follow, creating areas that offer people a new kind of city living, with all the benefits and none of the stress, noise and pollution of crowded centres. O sucesso de Waterfront poderia significar que outras cidades seguiriam o exemplo, criando áreas que oferecessem às pessoas um novo tipo de vida urbana, com todos os benefícios e nenhum estresse, barulho e poluição dos grandes centros.
Our cities create serious pollution problems. Nossas cidades criam sérios problemas de poluição.
That group was created by Dick. Aquele grupo foi criado por Dick.
Their company created forty new jobs. Sua companhia criou quarenta novas vagas de trabalho.
you can also create your own profile Também pode criar o seu perfil
It was a good idea to create Tatoeba. Foi uma boa ideia criar o Tatoeba.
That artist created a lot of beautiful pictures. Aquele artista criou muitas pinturas bonitas.
God created man in his own image, God is a warrior. Deus criou o homem à sua própria imagem; Deus é um guerreiro.
The Mona Lisa is probably the most famous painting ever created. A Mona Lisa é provavelmente o mais famoso quadro já criado.
I never thought it'd be this hard to create an iPad app. Eu nunca pensei que seria tão difícil criar um aplicativo para iPad.
Mathematicians are poets, except that they have to prove what their fantasy creates. Os matemáticos são poetas, só que têm de provar o que sua fantasia cria.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them. A maioria dos desenvolvedores odeia debugar; é mais divertido criar bugs do que corrigi-los.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it? Pode um deus onipotente criar uma pedra tão pesada que até mesmo ele não consegue levantá-la?
God is the creator. Heaven and Earth and people and everything apart from God are created. Deus é o Criador. O céu e a terra e as pessoas e tudo, exceto Deus, foi criado.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli. Se você cria frases em turco e estônio no Tatoeba, há uma grande chance de que você seja boracasli.
Be not afraid of life. Believe that life is worth living, and your belief will help create the fact. Não tenhas medo da vida. Crê que a vida merece ser vivida, e tua crença ajudará a criar o fato.
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access. Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!