Примеры употребления "youth association" в английском

<>
She set up an association to help blind people. Sie gründete einen Verein, um Blinden zu helfen.
He studied hard in his youth, and it contributed to his success in later years. Er hat in jungen Jahren mit äußerster Anstrengung studiert. Und dies hat zu seinem Erfolg in späteren Jahren beigetragen.
My association with them didn't last long. Mein Umgang mit ihnen hat nicht lange gedauert.
He grew up to be a fine youth. Er ist zu einem feinen jungen Mann herangewachsen.
Everyone has the right to freedom of peaceful assembly and association. Alle Menschen haben das Recht, sich friedlich zu versammeln und zu Vereinigungen zusammenzuschließen.
The priest said that this book could be harmful to youth. Der Priester sagte, dieses Buch könne die Jugend schädigen.
Everyone has the right to own property alone as well as in association with others. Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben.
It seems that he is a promising youth. Es scheint, dass er ein vielversprechender junger Mann ist.
There is no thinking without what is called 'association of ideas.' Es gibt kein Denken ohne das, was man "Ideenassoziation" nennt.
He never loses his curiosity; he is, as it were, an eternal youth. Er verliert niemals seine Neugier. Er ist sozusagen ein ewiger Jugendlicher.
No one may be compelled to belong to an association. Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören.
Do not idle away your youth or you will regret it later. Vergeude nicht die Zeit deiner Jugend, sonst wirst du es später bereuen.
The association has a number of thirty members. Der Verein zählt dreißig Mitglieder.
She is in the bloom of youth. Sie befindet sich in der Blütezeit ihrer Jugend.
The association is still a far cry from being well organized. Für den Verein ist es noch ein weiter Weg zu einer guten Organisation.
We must consider his youth. Wir müssen bedenken, dass er noch jung ist.
She would love to go back to the days of her youth. Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.
I used to walk in the cemetery in my youth. Ich pflegte in meiner Jugend in den Friedhof zu gehen.
The youth of our land are not interested in politics. Die Jugend unseres Landes interessiert sich nicht für Politik.
Whenever I hear that song, I remember my youth. Jedes Mal, wenn ich das Lied höre, erinnere ich mich an meine Jugend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!