Примеры употребления "women for women international" в английском

<>
The shop sells expensive accessories for women. Der Laden verkauft kostspielige Accessoires für Frauen.
I cannot read this magazine. It's for women. Ich kann diese Zeitschrift nicht lesen. Die ist für Frauen.
She was different from most women in the neighborhood, for she was able to read and write. Sie war anders als die meisten Frauen in ihrer Nachbarschaft, denn sie konnte lesen und schreiben.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.
Albert Einstein said once: "Esperanto is the best solution for the idea of an international language". Albert Einstein sagte einmal: „Esperanto ist die beste Lösung für die Idee einer internationalen Sprache.“
For a language to be international, it does not suffice to say that it is so. Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen.
We men are used to waiting for the women. Wir Männer sind es gewohnt, auf die Frauen zu warten.
Obviously that's different for men and women. Das ist augenscheinlich bei Männern und Frauen unterschiedlich.
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children. Sie wusste, wie es für eine verheiratete Frau war, sich um Haus, Ehemann und Kinder zu kümmern.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
The least objectionable "bridge language", or interethnic language is the planned international language Esperanto. Die am wenigsten abzulehnende "Brückensprache" oder interethnische Sprache ist die geplante internationale Sprache Esperanto.
Women inspire us to do great things - and then stop us from doing them. Frauen inspirieren uns zu großen Dingen - und hindern uns dann daran, sie auszuführen.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
This is an international community. Das ist eine internationale Gemeinschaft.
American women didn't have the right to vote. Amerikanische Frauen hatten kein Wahlrecht.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
We want to be international. Wir wollen international sein.
The women are my aunts. Die Frauen sind meine Tanten.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!