Примеры употребления "witness for prosecution" в английском

<>
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can. Als die Bomben auf unseren Hafen fielen und Tyrannei die Welt bedrohte, erlebte sie, wie eine Generation sich zur Größe erhob und eine Demokratie gerettet wurde. Ja, wir können.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
Tom was a witness to the accident. Tom war ein Zeuge des Unfalls.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
He was the only witness of the accident. Er war der einzige Zeuge des Unfalls.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Tom is the only witness to the crime. Tom ist der einzige Zeuge des Verbrechens.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
The witness stated his name. Der Zeuge gab seinen Namen zu Protokoll.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
Have you ever been a witness in a court case? Warst du je Zeuge bei einem Gerichtsverfahren?
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
Our only witness is refusing to testify. Unser einziger Zeuge weigert sich auszusagen.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
They attempted in vain to bribe the witness. Sie versuchten umsonst, den Zeugen zu bestechen.
I'm going to be late for school! Ich werde zu spät zur Schule kommen!
The policeman protected the witness. Der Polizist schützte den Zeugen.
I had been working for two hours when I suddenly felt sick. Ich hatte zwei Stunden lang gearbeitet, als ich mich plötzlich krank fühlte.
The witness did not seem nervous when he spoke at the trial. Der Zeuge schien nicht nervös zu sein, als er vor Gericht eine Aussage machte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!