Примеры употребления "without reservation" в английском

<>
It is necessary that we make a reservation in advance. Wir müssen im Voraus reservieren.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
We have a reservation for six-thirty. Wir haben eine Reservierung für halb sieben.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
I have a reservation for six-thirty. Ich habe für halb sieben reserviert.
There is no future without the past. Ohne Vergangenheit gibt es keine Zukunft
I'd like to make a reservation for tonight. Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
I learned to live without her. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
I'd like to make a reservation. Ich würde gerne eine Reservierung machen.
He insulted me without any reason. Er hat mich grundlos beleidigt.
I've got a reservation. Ich habe eine Reservierung.
Tom was sentenced to life in prison without parole. Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
I'd like to change my reservation. Ich möchte gerne meine Reservierung ändern.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
Unfortunately, I don't have a reservation. Do you still have a double room available? Leider habe ich keine Reservierung. Haben Sie noch ein Doppelzimmer frei?
Sorry, I won't do it without a condom. Tut mir Leid, ich mache es nicht ohne Kondom.
I canceled my hotel reservation. Ich stornierte meine Hotelreservation.
Without his wife's money, he would never be a director. Ohne das Geld seiner Frau, wäre er nie ein Regisseur.
I will confirm my plane reservation. Ich bestätige meine Flugreservierung.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!