Примеры употребления "without detriment to" в английском

<>
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries. Sie lebten so lange wie Gott in Frankreich, dass sie sich jetzt nicht an ein einfaches Leben ohne Luxus gewöhnen können.
There is no future without the past. Ohne Vergangenheit gibt es keine Zukunft
I learned to live without her. Ich habe gelernt, ohne sie zu leben.
He insulted me without any reason. Er hat mich grundlos beleidigt.
Tom was sentenced to life in prison without parole. Tom wurde zu lebenslanger Haft ohne vorzeitige Entlassung verurteilt.
We can get over the problem without difficulty. Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten übergehen.
Sorry, I won't do it without a condom. Tut mir Leid, ich mache es nicht ohne Kondom.
Without his wife's money, he would never be a director. Ohne das Geld seiner Frau, wäre er nie ein Regisseur.
Without actually knowing what "phonetics" meant and probably not even knowing the alphabet, I was able to think to myself that "p" was a harder version of "b" as was "t" to "d", "k" to "g" and "s" to "z". Ohne wirklich zu wissen, was "Phonetik" bedeutet und wohl sogar ohne überhaupt das Alphabet zu kennen, hatte ich mir klar gemacht, dass "p" eine härtere Version von "b" ist, "t" eine härtere Version von "d", "k" eine entsprechende von "g" und das scharfe "s" eine entsprechende Version des weichen "s".
Let him who is without sin cast the first stone. Wer ohne Sünde ist, werfe den ersten Stein.
It is clear that we cannot live without air. Es ist klar, dass wir nicht ohne Luft leben können.
No autumn fruit without spring blossom. Keine Früchte im Herbst ohne Blüten im Frühling.
He'll have to do without a gun. Er muss auf eine Gewehr verzichten.
No one is to leave without permission. Niemand darf ohne Erlaubnis gehen.
Without his glasses, he is as blind as a bat. Ohne seine Brille ist er blind wie eine Fledermaus.
There is no rose without thorns. Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
It goes without saying that he keeps his promise. Es versteht sich von selbst, dass er sein Versprechen hält.
They're running without shoes. Sie laufen ohne Schuhe.
It goes without saying that health is more important than wealth. Es versteht sich von selbst, dass Gesundheit wichtiger als Reichtum ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!