Примеры употребления "why it is that" в английском

<>
What a pity it is that you can't come! Schade, dass du nicht kommen kannst!
What a blessing it is that they did not come. Was für ein Segen ist es, dass sie nicht kommen.
There is something to be said for every error; but, whatever may be said for it, the most important thing to be said about it is that it is erroneous. Man kann über jeden Fehler etwas sagen; aber egal was man über ihn sagt, die wichtigste Aussage über ihn ist, dass er ein Fehler ist.
She cackled at the poor man. "So it is that you have one wish left." Sie lachte meckernd über den armen Mann. „So kommt es, dass Sie noch einen Wunsch übrig haben.“
Whoever thinks: "These days, everyone speaks English" or "The entire world speaks English" without asking what portion of the global population it is that speaks English, and how well they can speak it, is someone who does not want to see the reality in front of their eyes. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
I don't understand what it is that you're trying to say, but I like it! Ich verstehe nicht, was du meinst, aber ich mag es.
The long and the short of it is that I was fired. Kurz und gut: Ich wurde gefeuert.
Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't. Vorhersagen sagen, was geschehen wird, um dann zu erklären, warum es nicht eintraf.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Das Problem unserer Zeit ist, dass die Zukunft nicht mehr das ist was sie einmal war.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store. Eine Sache, die mich am iPad stört, ist, dass man Apps, die über in Apples App-Store erhältlich sind, nicht einfach installieren kann.
It is unfortunately true. Unglücklicherweise stimmt es.
Who is that man? Wer ist dieser Mann?
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
Whose is that book? Wessen Buch ist das?
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, — aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel.
Who is that gentleman? Wer ist dieser Herr?
It is very difficult to handle the bola, but the ancient Incas were very good at it. Es ist sehr schwer mit der Bola umzugehen, aber die alten Inkas waren damit ganz gut.
The trouble is that I don't have much money now. Es ist ärgerlich, dass ich jetzt kein Geld habe.
It looks a lot worse than it is. Es sieht viel schlimmer aus, als es ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!