Примеры употребления "whole of" в английском

<>
He lost the whole of his money. Er hat sein ganzes Geld verloren.
Someone keyed the whole left side of my car! Jemand hat mit einem Schlüssel die ganze linke Seite meines Autos zerkratzt.
That one spring carries the whole weight of the car. Diese eine Feder trägt das ganze Gewicht des Autos.
The whole is greater than the sum of the parts. Das Ganze ist mehr als die Summe seiner Teile.
She took advantage of our hospitality and stayed a whole month without paying us anything. Sie nutzte unsere Gastfreundschaft aus und blieb einen ganzen Monat ohne uns irgendwas zu zahlen.
They have scoured the whole desert in search of the hidden treasure. Sie haben die ganze Wüste gesäubert auf der Suche nach dem verborgenen Schatz.
I don't believe there is anything in the whole earth that you can't learn in Berlin except the German language. Ich glaube nicht, dass es irgendwas auf der Welt gibt, das du in Berlin nicht lernen kannst, außer Deutsch.
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. Ein Mensch der nie eine Schule besuchte, stiehlt vielleicht etwas aus einem Güterwagen, aber wenn er eine Universitätsausbildung hat, könnte er die ganze Eisenbahn stehlen.
You can see the whole city from here. Von hier kannst du die ganze Stadt sehen.
Since then he had put his whole soul into his work. Seither hat er seine ganze Seele in sein Werk gesteckt.
The whole mountain turns red in autumn. Im Herbst wird der ganze Berg rot.
The whole world was involved in the war. Die ganze Welt war an dem Krieg beteiligt.
I consumed my whole energy. Ich habe meine ganze Energie verbraucht.
I spent the whole afternoon chatting with friends. Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
The poison spread through his whole body. Das Gift breitete sich in seinem gesamten Körper aus.
In spite of the rain, this trip very much pleased me, on the whole. Trotz des Regens hat mir die Reise im Großen und Ganzen sehr gut gefallen.
The tornado destroyed the whole village. Der Tornado zerstörte das ganze Dorf.
The whole place was simply blotted out with the snow. Der ganze Platz war einfach verschneit.
Tom spent the whole day reading in bed. Tom verbrachte den ganzen Tag lesend im Bett.
At that time, the whole world was hungry. Zu der Zeit hungerte die ganze Welt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!