Примеры употребления "way below" в английском

<>
It was ten degrees below zero this morning. Heute morgen war es zehn Grad unter Null.
I am an idealist. I don't know where I'm going but I'm on my way. Ich bin ein Idealist. Ich weiß nicht wohin ich gehe, aber ich bin unterwegs.
Tom hid the book below his pillow. Tom versteckte das Buch unter seinem Kopfkissen.
He kept standing all the way. Er hat auf dem ganzen Weg gestanden.
Complete the formula here below. Füllen Sie das untenstehende Formular aus.
This is by far the best way. Das ist der mit Abstand beste Weg.
Your marks were well below average this term. Ihre Noten waren in diesem Trimester schlechter als der Durchschnitt.
Tom did it in his own way. Tom machte es nach seiner Weise.
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white. Folge einfach der Anleitung unterhalb und du wirst sofort Dokumente in Farbe drucken können. Genauso einfach und schnell wie schwarz-weiß.
I would rather let him have his own way. Ich würde ihm eigentlich seinen eigenen Weg überlassen.
The sun sank below the horizon and it got dark. Die Sonne versank hinter dem Horizont, und es wurde dunkel.
You're going the wrong way. Du gehst in die falsche Richtung.
It is ten degrees below zero now. Es sind jetzt zehn Grad unter null.
He sang the way I did. Er sang auf die gleiche Art wie ich.
Fill out the form below. Füllen Sie das untenstehende Formular aus.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Tom versperrte Mary den Weg und ließ sie nicht in den Raum.
My room is just below. Mein Zimmer ist genau darunter.
If you don't know the way, ask a policeman. Wenn Sie den Weg nicht kennen, fragen Sie einen Polizisten.
Use a dictionary to find the meanings of the phrases below. Benütze ein Wörterbuch, um die Bedeutungen der nachstehenden Sätze herauszufinden.
Many consider that euthanasia is a way to relieve a patient's sufferings. Viele betrachten die Euthanasie als ein Mittel, den Patienten von seinem Leiden zu erlösen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!