Примеры употребления "very opposite" в английском

<>
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
In this winter, it seems that it gets very cold. Diesen Winter scheint es sehr kalt zu werden.
He did the opposite. Er tat das Gegenteil.
Arabic is a very important language. Arabisch ist eine sehr wichtige Sprache.
Waking up is the opposite of going to sleep. Aufwachen ist das Gegenteil von Einschlafen.
She is very sad. Sie ist sehr traurig.
Opposite there is a six-story building. Dort gegenüber ist ein sechsstöckiges Gebäude.
Life is very dear to me. Leben ist für mich sehr wertvoll.
They went in opposite directions. Sie gingen in unterschiedliche Richtungen.
It's a very clever piece of kit. Es ist ein raffiniertes Stück Ausrüstung.
Becoming rich is the opposite of becoming poor. Sich bereichern ist das Gegenteil von verarmen.
My room is very small. Mein Zimmer ist sehr klein.
By mistake I boarded a train going in the opposite direction. Versehentlich bestieg ich einen Zug, der in die Gegenrichtung fuhr.
She was not a very good pianist. Sie war keine besonders gute Pianistin.
His remarks had the opposite effect. Seine Bemerkungen hatten den gegenteiligen Effekt.
This is a very good question. Das ist eine sehr gute Frage.
Dying is not the opposite of living: we spend our life living while we don't spend our death dying. Sterben ist nicht das Gegenteil von leben: man verbringt sein Leben damit, zu leben und verbringt nicht seinen Tod mit dem Sterben.
It was very nice of you to help me with my homework. Es war sehr nett von dir, mir bei meinen Hausaufgaben zu helfen.
Their house is just opposite the bus stop. Ihr Haus steht genau gegenüber der Bushaltestelle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!