Примеры употребления "up till" в английском

<>
Never give up till the very end. Man soll niemals aufgeben bis zum Ende.
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. Rosie durfte bis elf aufbleiben.
Some kind of party upstairs kept me up till one last night. Eine Art Party im oberen Geschoss hielt mich gestern Abend bis um eins wach.
The opera ain't over till the fat lady sings. Die Oper ist nicht vorbei, bevor die fette Dame singt.
He worked from morning till evening. Er arbeitete von morgens bis abends.
I am going to stay here till the day after tomorrow. Ich bleibe hier bis übermorgen.
The food supplies will not hold out till then. Die Essensvorräte werden nicht bis dann reichen.
Don't get off the bus till it stops. Nicht aussteigen, bevor der Bus hält.
They carried on the summit conference till late. Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
You can stay here till the snow stops. Du kannst hier bleiben, bis es aufhört zu schneien.
You never know what you can do till you try. Man weiß nie, was man alles tun kann, ehe man es nicht probiert hat.
We carried on the discussion till late at night. Wir diskutierten bis spät in die Nacht.
Let's wait till he comes back. Lasst uns warten bis er zurück kommt.
Ask Tom to wait till I come. Bitte Tom, so lange zu warten, bis ich komme!
Please wait till five, when he'll be back. Bitte warte bis fünf, wenn er zurück sein wird.
Health is not valued till sickness comes. Gesundheit schätzt man erst, wenn man krank wird.
The game was put off till next week. Das Spiel wurde auf nächste Woche verschoben.
Can the matter wait till tomorrow? Kann die Angelegenheit bis morgen warten?
They stayed in Rome till September. Sie blieben bis September in Rom.
Goodbye till tomorrow. Auf Wiedersehen, bis morgen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!