Примеры употребления "until" в английском

<>
Переводы: все149 bis111 erst als2 другие переводы36
It was not until I heard him speak that I recognized him. Ich erkannte ihn erst wieder, als ich ihn sprechen hörte.
She did not come until two. Sie kam nicht vor zwei.
We shall not know until next year Wir werden es erst im nächsten Jahr erfahren
It doesn't start until eight thirty. Es fängt erst um 20:30 Uhr an.
He worked and worked until he fell ill. Er arbeitete und arbeitete, und schließlich wurde er krank.
The meeting was put off until next Friday. Das Treffen wurde auf nächsten Freitag verschoben.
Until they came back, she had been busy. Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen.
You can wait until the cows come home! Da kannst du lange warten!
We adjourned the meeting until the following Friday. Wir vertagten die Konferenz auf den folgenden Freitag.
Our professor postponed the exam until next week. Unser Professor verlegte die Klausur auf nächste Woche.
We did not get your letter until yesterday. Wir haben Ihren Brief erst gestern erhalten.
I won't go out until it stops raining. Ich gehe nicht raus, bevor es aufhört zu regnen.
It was not until yesterday that I noticed it. Ich bemerkte es erst gestern.
He didn't start to paint until he was thirty. Er hat erst mit dreißig angefangen zu malen.
Tom didn't show up until the meeting was over. Tom tauchte nicht auf, bevor die Besprechung vorbei war.
Parents' love could be overwhelming until you can't breathe. Die Liebe von Eltern kann so erdrückend sein, dass man nicht mehr atmen kann.
It was not until then that I realized my mistake. Erst zu diesem Zeitpunkt habe ich meinen Fehler bemerkt.
It was not until yesterday that I heard about the accident. Ich habe erst gestern von dem Unfall erfahren.
Tom didn't start to study French until he was thirty. Tom hat erst angefangen Französisch zu lernen, als er dreißig war.
The value of his discovery was not realized until after his death. Den Wert seiner Entdeckung erfasste man erst nach seinem Tod.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!