Примеры употребления "unless otherwise provided" в английском

<>
unless otherwise agreed sofern nicht anders vereinbart
Pipe down, otherwise you will be hauled out. Ruhe oder du fliegst raus.
Team members are provided with equipment and uniforms. Die Mannschaftsmitglieder bekommen Ausrüstung und Uniformen gestellt.
He'll never achieve anything unless he works harder. Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.
Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys. Einige Klarinettisten benutzen A-Klarinetten anstatt B-Klarinetten für Passagen, die sonst in ungewöhnlichen Tonarten stünden.
They provided food for the war victims. Sie haben Essen für die Kriegsopfer besorgt.
I don't use taxis unless it's absolutely necessary. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise. Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen.
She provided the traveler with food and clothing. Sie versorgte den Reisenden mit Nahrung und Kleidung.
There is no God, unless you invent Him. Es gibt keinen Gott, es sei denn, du erfindest ihn.
I am busy; otherwise I would accept your invitation. Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
You have provided me with some very useful advice. Du hast mir ein paar sehr gute Ratschläge gegeben.
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. Leider wirst du in diesem Büro nichts gemacht bekommen, falls du nicht jemanden schmierst.
Some are wise, some are otherwise. Einige sind intelligent, einige sind anders.
I provided him with food. Ich gab ihm Nahrung.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab.
I ran and ran; otherwise I might have been late. Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
The hotel provided a wire in the bathroom for hanging wet clothes. Im Hotel gab es im Badezimmer eine Leine zum Aufhängen nasser Kleidung.
I'll not divorce you, unless you give me a good reason. Ich will keine Ehescheidung von dir, bis du mir einen guten Grund dazu gibst.
He worked hard; otherwise he would have failed in the examination. Er hat hart gearbeitet; andernfalls hätte er die Prüfung nicht bestanden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!