Примеры употребления "unless otherwise arranged" в английском

<>
unless otherwise agreed sofern nicht anders vereinbart
He arranged to be here at 6. Er versprach, um 6 Uhr hier zu sein.
Pipe down, otherwise you will be hauled out. Ruhe oder du fliegst raus.
He'll never achieve anything unless he works harder. Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet.
My father implied our summer trip was arranged. Mein Vater hat angedeutet, dass unsere Sommerreise schon arrangiert war.
Some clarinetists use clarinets tuned to A instead of B flat in passages which would otherwise be written in unusual keys. Einige Klarinettisten benutzen A-Klarinetten anstatt B-Klarinetten für Passagen, die sonst in ungewöhnlichen Tonarten stünden.
I don't use taxis unless it's absolutely necessary. Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist.
The two stamp collectors arranged a trade. Die beiden Briefmarkensammler haben ein Geschäft verabredet.
Did you see his work? Would he have wanted to do it badly, he wouldn't have proceeded otherwise. Hast du seine Arbeit gesehen? Hätte er vorgehabt, sie schlecht zu machen, wäre er nicht anders vorgegangen.
There is no God, unless you invent Him. Es gibt keinen Gott, es sei denn, du erfindest ihn.
Is everything arranged for tomorrow? Ist für morgen alles vorbereitet?
I am busy; otherwise I would accept your invitation. Ich habe viel zu tun, sonst würde ich Ihre Einladung annehmen.
Unfortunately, you won't get anything done in that office unless you grease someone's palm. Leider wirst du in diesem Büro nichts gemacht bekommen, falls du nicht jemanden schmierst.
The maid arranged the knives and forks on the table. Das Hausmädchen arrangierte Messer und Gabeln auf dem Tisch.
Some are wise, some are otherwise. Einige sind intelligent, einige sind anders.
The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest. Der Stärkste ist niemals stark genug um immer Herr zu sein - es sei denn, er verwandelt Stärke in Recht und Gehorsam in Pflicht. Daraus leitet sich das Recht des Stärkeren ab.
We arranged the books according to size. Wir haben die Bücher nach Größe geordnet.
I ran and ran; otherwise I might have been late. Ich lief und lief; sonst wäre ich zu spät gekommen.
I'll not divorce you, unless you give me a good reason. Ich will keine Ehescheidung von dir, bis du mir einen guten Grund dazu gibst.
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. Morgen bin ich beschäftigt. Deshalb habe ich jemanden besorgt, der mich vertritt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!