Примеры употребления "unfortunately for" в английском

<>
There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all. Einst forderte Christoph Kolumbus einen anderen Entdecker zu einem Duell heraus. Der letztere, ein verschlagener Bursche, ging nicht zehn Schritte, wie es die Regeln vorschrieben, sondern zwei und wandte sich dann um zum Schusse. Zu seinem Unglück hatte Kolumbus gar keinen Schritt getan.
Unfortunately I was not in time for his speech. Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.
Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate. Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.
This meal would be enough for three. Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen.
It is unfortunately true. Unglücklicherweise stimmt es.
Please wait here for a while. Bitte warte hier ein wenig.
Unfortunately she already has a steady boyfriend. Leider hat sie schon einen festen Freund.
Economic development is important for Africa. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
Unfortunately, I didn't get the chance to see the castle. Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
Unfortunately, I don't have so much money on me. Leider habe ich nicht so viel Geld bei mir.
It is difficult for me to pronounce the word. Es fällt mir schwer, das Wort auszusprechen.
Unfortunately, the soup is only warm. Die Suppe ist leider nur lauwarm.
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler. Zweihunderfünfzig Kilogramm sind sogar für einen Sumoringer ein außergewöhnliches Gewicht.
Unfortunately I hardly speak any German. Leider spreche ich kaum Deutsch
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds. Ich freute mich auf die Aussicht auf den Fuji, aber leider blieb er völlig hinter den Wolken verborgen.
She blamed him for all her problems. Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme.
Unfortunately I will not have much free time. Unglücklicherweise werde ich nicht viel Freizeit haben.
I'm going to be late for school! Ich werde zu spät zur Schule kommen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!