Примеры употребления "unemployment figure" в английском

<>
She has a slender figure. Sie hat eine schlanke Figur.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände.
The company has cut a figure in the computer industry. Die Gesellschaft hat in der Computerindustrie Eindruck gemacht.
Unemployment is high. Die Arbeitslosigkeit ist hoch.
She has a well-proportioned figure. Sie hat eine gutproportionierte Figur.
Everyone has the right to work, to free choice of employment, to just and favourable conditions of work and to protection against unemployment. Jeder hat das Recht auf Arbeit, auf freie Berufswahl, auf gerechte und befriedigende Arbeitsbedingungen sowie auf Schutz vor Arbeitslosigkeit.
It was difficult for a girl with her face and figure to make it across the dance floor without bumping, by only the purest of accidents, into one roué or another. Für ein Mädchen mit ihrem Gesicht und ihrer Figur war es schwierig, über die Tanzfläche zu kommen ohne aus reinem Zufall mit dem einen oder anderen Wüstling zusammenzuprallen.
He was forced into unemployment. Er wurde in die Arbeitslosigkeit gezwungen.
That's nothing but a figure of speech. Das ist nichts weiter als eine Redensart.
Tom can't figure out how Mary was able to plan a surprise party without him knowing about it. Tom hat keine Ahnung, wie es Mary gelingen konnte eine Überraschungsfeier zu planen, ohne dass er etwas davon mitbekommt.
I wish I could figure out how to delete my Facebook account. Ich würde gerne herausbekommen, wie ich mein Facebook-Konto löschen kann.
It's an inflation-adjusted figure. Das ist eine inflationsbereinigte Zahl.
Tom couldn't figure out what Mary was trying to say. Tom konnte nicht herausfinden, was Mary zu sagen versuchte.
I can't figure out why nobody comes here anymore. Ich verstehe nicht, warum niemand mehr hierher kommt.
I wish I could figure out how to burn a DVD. Ich wünschte, ich könnte rausfinden, wie ich eine DVD brennen kann.
I can't figure out why she didn't come. Ich kann mir nicht erklären, warum sie nicht gekommen ist.
I can't figure out why he didn't tell the truth. Ich verstehe nicht, warum er nicht die Wahrheit gesagt hat.
She has a good figure. Sie hat eine gute Figur.
Eating between meals is bad for the figure. Zwischen den Mahlzeiten zu essen ist schlecht für die Figur.
I just can't figure it out. Ich komme einfach nicht dahinter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!