Примеры употребления "turn around" в английском

<>
She turned around when she heard his voice. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte.
Please turn around and look at me. Dreh dich bitte um und sieh mich an.
He lives somewhere around here. Er wohnt irgendwo hier in der Nähe.
He wanted the taxi driver to turn left. Er wollte, dass der Taxifahrer links abbiegt.
His pessimism depressed those around him. Sein Pessimismus deprimierte die Menschen in seiner Umgebung.
The very thought of snakes makes her turn pale. Der bloße Gedanke an Schlangen lässt sie erblassen.
There are many modern buildings around here. Hier im Umkreis gibt es viele moderne Gebäude.
Will it disturb you if I turn on the TV? Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?
The boy had the kindness to show us around. Der Junge war so freundlich, uns herumzuführen.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
It will cost around 10000 yen. Es wird etwa 10000 Yen kosten.
Please turn down the volume a little bit more. Bitte drehe die Lautstärke noch ein wenig herunter.
In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home. In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben.
You should turn off your cell phone. Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
She kindly showed me around the city. Sie war so freundlich, mir die Stadt zu zeigen.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Die Mathematiker sind eine Art Franzosen: Redet man zu ihnen, so übersetzen sie es in ihre Sprache, und dann ist es alsbald etwas anderes.
It's a pity that hang, ocarina and pipa are so unpopular around here. Schade, dass Hang, Okarina und Pipa bei uns so wenig verbreitet sind.
If I remember correctly, I think we have to turn left at the next corner. Wenn ich mich recht entsinne, müssen wir an der nächsten Ecke links abbiegen.
He has turned 180 degrees around. Er hat sich um 180 Grad gewendet.
It's time to go to bed. Turn off the radio. Es ist Zeit, zu Bett zu gehen. Stelle das Radio ab!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!