Примеры употребления "translating" в английском

<>
Переводы: все104 übersetzen104
I am translating an article. Ich übersetze einen Artikel.
Hey! Nobody is translating my sentences! Hee! Niemand übersetzt meine Sätze!
Translating this poem is too much for me. Dieses Gedicht zu übersetzen, ist zu schwer für mich.
I like the challenge of translating the untranslatable. Ich mag die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
I don't feel like translating this sentence. Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.
I enjoy the challenge of translating the untranslatable. Ich genieße die Herausforderung, das Unübersetzbare zu übersetzen.
Translating helps us to know our mother tongue better. Übersetzen hilft uns, unsere Muttersprache besser kennenzulernen.
Translating this material calls for a lot of patience. Dieses Material zu übersetzen erfordert eine Menge Geduld.
Translating sentences on Tatoeba is more fun than doing homework. Es ist unterhaltsamer, Sätze auf Tatoeba zu übersetzen als seine Hausaufgaben zu machen.
It's the first time I get tired of translating. Es ist das erste Mal, dass ich vom Übersetzen müde wurde.
Much has already been said about the difficulty of translating poetry. Über die Schwierigkeit, Poesie zu übersetzen, ist schon viel gesagt worden.
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him. Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely. Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus.
Make a good translation of the sentence that you are translating. Don't let translations into other languages influence you. Übersetze den Satz, den du übersetzen willst. Lass dich nicht von den Übersetzungen in andere Sprachen beeinflussen.
Imogen of the Internet is translating the works of Shakespeare into her own secret language, which completely consists of animated GIFs from the 90s. Imogen aus dem Internet übersetzt Shakespeares Werke in ihre eigene Geheimsprache, die vollständig aus animierten GIFS aus den Neunzigern besteht.
I always try, when I'm translating sentences, to make the translation as similar as possible to the original sentence. Since this makes the language learning much easier for the non-native speakers. Ich versuche, wenn ich Sätze übersetze, immer, die Übersetzung dem ursprünglichen Satz so ähnlich wie möglich zu machen, da das den Nichtmuttersprachlern das Sprachenlernen sehr erleichtert.
Do not translate this sentence! Übersetzen Sie diesen Satz nicht!
Translate this sentence into English. Übersetzt diesen Satz ins Englische.
I like to translate quotations. Ich übersetze gerne Zitate.
Can anyone translate this sentence? Kann irgendjemand diesen Satz übersetzen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!