Примеры употребления "trading cooperative society" в английском

<>
He is a danger to society. Er ist eine Gefahr für die Gesellschaft.
Stock prices soared in active trading as corporations announced good financial results. Im laufenden Handel stiegen die Aktienkurse schnell an, als die Gesellschaften gute Ergebnisse ankündigten.
One of the biggest problems in our modern society is that the people don't see the world as I do. Eines der größten Probleme in unserer modernen Gesellschaft ist, dass die Leute die Welt nicht so wie ich sehen.
Globalisation has led to 24-hour trading. Die Globalisierung hat zu 24-stündigem Handel geführt.
Many groups of immigrants have been assimilated into American society. Viele Gruppen von Immigranten haben sich in der amerikanischen Gesellschaft assimiliert.
I work for a trading company. Ich arbeite bei einer Handelsfirma.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.
We act as purchasing agents for a great number of trading firms and are therefore able to offer you unrivalled prices as well as interesting discounts. Wir sind als Einkäufer für eine große Zahl von Handelsunternehmen tätig und können Ihnen daher konkurrenzlose Preise sowie sehr interessante Rabatte anbieten.
Drugs are a cancer of modern society. Drogen sind ein Krebs der modernen Gesellschaft.
He was excluded from the society. Er wurde von der Gesellschaft ausgeschlossen.
Are you a member of this society? Bist du bei dieser Gesellschaft Mitglied?
A society without religion is like a ship without a compass. Eine Gesellschaft ohne Religion ist wie ein Schiff ohne Kompass.
Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. Heute bin ich dabei, über die Wichtigkeit des Sports in einer modernen Gesellschaft zu sprechen.
The influence of TV on society is great. Der Einfluss des Fernsehens auf die Gesellschaft ist groß.
Men form a society. Menschen bilden eine Gesellschaft.
Hate is a cancer on society. Hass ist ein Krebsgeschwür in der Gesellschaft.
The spirit of truth and the spirit of freedom — these are the pillars of society. Der Geist der Wahrheit und der Geist der Freiheit - das sind die Pfeiler einer Gesellschaft.
An individual is the smallest unit of the society. Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft.
Magic plays an important part in primitive society. Zauberei spielt in primitiven Gesellschaften eine wichtige Rolle.
The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society. Die Beteiligung der Muslime in der Politik ist von grundlegender Bedeutung für die Gesellschaft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!