Примеры употребления "through the medium of" в английском

<>
The land could just be discerned through the mist. Das Land konnte durch den Nebel wahrgenommen werden.
He entered through the window. Er kam durch das Fenster herein.
The river runs through the valley. Der Fluss fließt durch das Tal.
He made his way through the crowd. Er bahnte sich seinen Weg durch die Menge.
Many trains pass through the old stone tunnel. Viele Züge fahren durch den alten Steintunnel.
It rained all through the afternoon. Es regnete den ganzen Nachmittag hindurch.
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
The good old man broke through the ice with the horse, and fell into the cold water. Der gute alte Mann ist mit dem Pferd auf dem Eis eingebrochen und in das kalte Wasser gefallen.
I left the window open all through the night. Ich habe das Fenster die ganze Nacht über offen gelassen.
They ran through the streets naked. Sie liefen nackt durch die Straßen.
The ship went through the Suez Canal. Das Schiff durchquerte den Suezkanal.
A whisper ran through the crowd. Ein Gemurmel verbreitete sich in der Menge.
He walked through the forest. Er ging durch den Wald.
When the train goes through the station, the windows rattle noisily and the whole house shakes. Wenn der Zug durch den Bahnhof fährt, klirren laut die Fenster und das ganze Haus zittert.
I heard the news through the grapevine. Ich erfuhr die Neuigkeiten über die Buschtrommel.
Hey Tom, I heard through the grapevine that you and Susie are going out. Way to go! He Tom, die Buschtrommeln sagen, dass du mit Susie ausgehst. Weiter so!
Tom looked through the peephole. Tom guckte durch den Türspion.
The nail went through the wall. Der Nagel ging durch die Wand.
There are people you have to watch through the beer goggles. Es gibt Menschen, die muss man sich schönsaufen.
A beam of sunlight came through the clouds. Ein Sonnenstrahl brach durch die Wolken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!