Примеры употребления "the reverse is also true" в английском

<>
Quite the reverse Ganz im Gegenteil
I think Kate is also a clever person. Ich denke, Kate ist auch eine schlaue Person.
The downclimb here is also dangerous as there are no handholds. Der Abstieg hier ist auch gefährlich, da es kein Geländer gibt.
The sky is blue, the sea is also blue. The sky and the sea are blue. Der Himmel ist blau, das Meer ist auch blau. Der Himmel und das Meer sind blau.
This is also my first time. Das ist auch mein erstes Mal.
That small one is also mine. Der kleine da ist auch von mir.
Good nutrition is also a science and, as such, can be learnt. Gute Ernährung ist auch eine Wissenschaft und kann als solche erlernt werden.
Man is also an animal in a broad sense. Der Mensch ist im weiteren Sinne auch ein Tier.
Ping-Pong is also called table tennis. Ping-Pong nennt man auch Tischtennis.
Strasbourg is also an ideal starting point for excursions across the Rhine, to châteaux nestling in the heart of vineyards, villages perching on the mountainside between lakes and forests, and other delights. Straßburg ist auch ein idealer Ausgangspunkt für Ausflüge ans andere Rheinufer mit seinen von Weinbergen umgebenen Schlössern, seinen malerischen Dörfern, seiner Berglandschaft mit Wäldern und Seen und vielen anderen Attraktionen.
He is also very famous in Japan. Er ist auch in Japan sehr berühmt.
Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound. Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.
TV is also not what it used to be. Das Fernsehen ist auch nicht mehr das, was es mal war.
So friendship is also a requirement for happiness. Also ist Freundschaft auch eine Voraussetzung für das Glück.
Not only his son, but his daughter is also famous. Nicht nur sein Sohn, sondern auch seine Tochter ist berühmt.
Oh, also I took the calendar! Oh, also ich nahm den Kalender!
It is unfortunately true. Unglücklicherweise stimmt es.
The primates include not only the apes, but also man. Zu den Primaten gehören nicht nur die Affen, sondern auch der Mensch.
Suppose it were true, what would you do? Angenommen, es wäre wahr, was würdest du machen?
I also recommend to visit at least one city which is usually not visited by tourists. Ich empfehle auch zumindest eine Stadt zu besuchen, die Touristen gewöhnlich nicht besuchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!