Примеры употребления "that's because" в английском

<>
That's because you're a girl. Das liegt daran, dass du ein Mädchen bist.
Well that's because in fiction that sort of fine detail gets skipped. Aus diesem Grund lassen sie in der Fiktion solche kleinen Details weg.
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes." "Ryu, ich kann nichts sehen!" - "Klar, ich halte Dir ja auch die Augen zu."
Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years. Nick kann ziemlich gut Portugiesisch. Er lernt es nämlich schon seit fünf Jahren.
The people at SETI are looking for intelligent life in the universe because they haven't found it here on Earth! Die Leute bei SETI suchen nach intelligentem Leben im Universum, weil sie das hier auf der Erde nicht gefunden haben!
Do you know why I hate Tom? Because he is everywhere. Weißt du, warum ich Tom hasse? Weil er allgegenwärtig ist.
We have to take the stairs, because the elevator is being repaired. Wir müssen die Treppe benutzen, da der Aufzug repariert wird.
Keep away from me because I have a bad cold. Bleib weg von mir, ich bin sehr erkältet.
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time. Ich dachte, sie wäre wütend auf mich, weil ich die Rechnung nicht rechtzeitig bezahlte.
A lonely man is lonely because he is afraid of others. Ein einsamer Mensch ist einsam, weil er sich vor Anderen fürchtet.
Nobody wants to translate his sentences because they are stupid. Niemand will seine Sätze übersetzen, weil sie blöd sind.
He couldn't speak because the audience was too noisy. Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Wir sind uns der gravierenden Bedeutung des heutigen Tages bewusst, denn heute innerhalb der gastfreundlichen Mauern von Boulogne-sur-Mer treffen sich nicht Franzosen mit Engländern, nicht Russen mit Polen, sondern Menschen mit Menschen.
You can't drink seawater because it's too salty. Ich kann kein Seewasser trinken, weil es zu salzig ist.
I don't know because I wasn't there. Ich weiß das nicht, weil ich nicht da war.
The car stalled because you didn't step on the clutch. Das Auto ist stehengeblieben, da du die Kupplung nicht getreten hast.
I stayed home because I had a bad cold. Ich bin wegen einer schlimmen Erkältung zu Hause geblieben.
He is cross because she always comes late. Er ist ärgerlich, weil sie immer zu spät kommt.
He’s shivering because of the cold. Er zittert vor Kälte.
I’m wearing a sweater because I’m cold. Ich trage einen Pulli, denn mir ist kalt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!