Примеры употребления "teaching time" в английском

<>
With all the teaching and research, I have no time for myself. Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
He has a lot of teaching experience. Er hat jede Menge Lehrerfahrung.
What time do you go home? Wann gehst du nach Hause?
Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed. Moslems hängen den Lehren des Profeten Mohammed an.
Tom is wasting time Tom vergeudet seine Zeit.
He's been teaching for 20 years. Er unterrichtet seit 20 Jahren.
We must make up for lost time. Wir müssen die verlorene Zeit aufholen.
He is capable of teaching French. Er ist in der Lage, Französisch zu unterrichten.
Time for action! Zeit für eine Maßnahme.
I prefer translation to teaching. Ich ziehe die Übersetzung der Lehre vor.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
Mrs. Jones is teaching computer science. Frau Jones unterrichtet Informatik.
It is time to stop watching television. Es ist Zeit, mit dem Fernsehen aufzuhören.
She's teaching us French. Sie bringt uns Französisch bei.
I can't afford the time for a journey. Die Zeit für eine Reise kann ich mir nicht leisten.
Her teaching experience gives her an advantage when working with children. Ihre Lehrerfahrungen geben ihr ein Vorteil wenn sie mit Kindern arbeitet.
The small town, abandoned long ago, seems frozen in time. In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein.
My sister's work is teaching English. Meine Schwester ist Englischlehrerin von Beruf.
I think it's time for me to sharpen my pencil. Ich denke, es ist an der Zeit, dass ich meinen Bleistift anspitze.
What would happen if two powerful nations with different languages - such as United States and China - would agree upon the experimental teaching of Esperanto in elementary schools? Was würde geschehen, wenn zwei Großmächte mit verschiedenen Sprachen, wie z. B. USA und China, übereinkommen würden, versuchsweise das Lernen von Esperanto in den Grundschulen einzuführen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!